1 Samuel 30:2

Authorized King James Version

PDF

And had taken the women captives, that were therein: they slew not any, either great or small, but carried them away, and went on their way.

Original Language Analysis

וַיִּשְׁבּ֨וּ captives H7617
וַיִּשְׁבּ֨וּ captives
Strong's: H7617
Word #: 1 of 14
to transport into captivity
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 2 of 14
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַנָּשִׁ֤ים And had taken the women H802
הַנָּשִׁ֤ים And had taken the women
Strong's: H802
Word #: 3 of 14
a woman
אֲשֶׁר H834
אֲשֶׁר
Strong's: H834
Word #: 4 of 14
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
בָּהּ֙ H0
בָּהּ֙
Strong's: H0
Word #: 5 of 14
מִקָּטֹ֣ן or small H6996
מִקָּטֹ֣ן or small
Strong's: H6996
Word #: 6 of 14
abbreviated, i.e., diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance)
וְעַד H5704
וְעַד
Strong's: H5704
Word #: 7 of 14
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
גָּד֔וֹל either great H1419
גָּד֔וֹל either great
Strong's: H1419
Word #: 8 of 14
great (in any sense); hence, older; also insolent
לֹ֥א H3808
לֹ֥א
Strong's: H3808
Word #: 9 of 14
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
הֵמִ֖יתוּ that were therein they slew H4191
הֵמִ֖יתוּ that were therein they slew
Strong's: H4191
Word #: 10 of 14
to die (literally or figuratively); causatively, to kill
אִ֑ישׁ not any H376
אִ֑ישׁ not any
Strong's: H376
Word #: 11 of 14
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
וַיִּֽנְהֲג֔וּ but carried them away H5090
וַיִּֽנְהֲג֔וּ but carried them away
Strong's: H5090
Word #: 12 of 14
to drive forth (a person, an animal or chariot), also (from the panting induced by effort), to sigh
וַיֵּֽלְכ֖וּ H1980
וַיֵּֽלְכ֖וּ
Strong's: H1980
Word #: 13 of 14
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
לְדַרְכָּֽם׃ on their way H1870
לְדַרְכָּֽם׃ on their way
Strong's: H1870
Word #: 14 of 14
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb

Analysis & Commentary

The Amalekites' unusual restraint in taking captives rather than killing presents a theological puzzle. The Hebrew 'lo hemitu' (they did not kill) indicates deliberate decision. This mercy may reflect slave-trade economics (living captives were valuable) or divine providence preserving lives for rescue. The phrase 'carried them away' (Hebrew: 'wayyinhagu') suggests forced march with captives, including women and children. What appeared as disaster contained the seeds of restoration.

Historical Context

The slave trade was significant in the ancient Near East. Living captives, especially women and children, could be sold in Egyptian or Arabian markets. The Amalekites' commercial motivations inadvertently preserved the families for rescue.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources